14:54
02.03.2021

Олега Скрипку звинуватили у ритуальній нарузі над безсмертним українським хітом

Відомий український співак, поет та музичний аналітик Анатолій Матвійчук гостро розкритикував останній кліп Олега Скрипки на англомовний варіант пісні “Два Кольори”.

Про це повідомляють Львівські новини з посиланням на Правдиві новини.

СКАНДАЛЬНА ПРЕМ’ЄРА ЧИ РИТУАЛЬНА НАРУГА? Останнім часом я став дуже мирним. Уже не хочеться нікому нічого доводити. Просто мовчки спостерігаю за тим масовим божевіллям, яке відбувається у всіх сферах нашого життя. Але тут промовчати не вдасться. Бо публікація на сайті Олесі Білаш стала вибухом бомби. Бо вона – про справжній справжній терористичний акт в культурній площині. Йдеться про публічне сповіщення одного з найпрекрасніших артефактів української пісенної культури нашим відомим рокером (чи панк-рокером?) Олегом Скрипкою.

Одразу скажу, я не торкатимусь ні творчості, ні сценічної естетики, ні вокальних особливостей Олега Скрипки. Скажу лище, що на кожен товар сьогодні існує свій покупець, тим більше, якщо товар потужно розпіарений. Та й час такий нині темний (a hard time) – коли фріки і різні інфернальні феномени в особливій ціні.

Але навіть у цьому божевільному світі є якісь правила і закони – юридичні, моральні, духовні, які порушувати категорично заборонено. Зокрема, закони про Авторські права…

Я не знаю, хто або що спонукало Олега Скрипку взяти в роботу всесвітньо відомий твір композитора Олександра Білаша та поета Дмитра Павличка “Два кольори”. Неймовірно красивий і глибокий твір, який в різні часи блискуче виконували Дмитро Гнатюк, Анатолій Мокренко, Василь Зінкевич і навіть американська українка Квітка Цісик, яка навіть назвала свій альбом назвою цієї пісні.

Я не уявляю, що змусило Олега поставити себе в один ряд із цими історичними українськими постатями, мабуть, захотілося дописати в цей славний ряд і своє ім’я. Але точно знаю, що так в історію не входять – так в неї лише вляпуються…Мені здалося, що ні він сам, ані його піар-агенти навіть не здогадувалися, що у цієї пісні не один, а два автори, бо назвали в своєму пресрелізі лише поета Дмитра Павличка.

А як же композитор Олександр Білаш?! Автор понад 500 пісень, опер, музики до кінофільмів, Герой України, між іншим, який довгий час очолював Київське відділення Спілки Композиторів України. Так, він пішов з життя у 2003 році, але згідно закону, правонаступником всіх його творів є донька – Олеся Білаш, відома журналістка і мистецтвознавець, котра працює на Українському радіо і знана в музичних колах, як людина, яка активно опікується питаннями авторського права митців в Україні.

Але схоже, що ні Олег, ані його команда навіть не зазирнули у Вікіпедію, не звернулися до законного правонаступника цього твору з пропозицією співпраці, а просто, без дозволу, записали пісню, зняли кліп (про нього окремо, трохи пізніше) – і вкинули його в інформаційний простір.

За жахливою іронією долі саме в березні нинішнього року Україна мала би відзначити ювілейну дату – 90-ліття з Дня народження Олександра Білаша. І ось, на тобі – такий жахливий подарунок до ювілею!

Про сам кліп довго говорити не буду. За естетикою він ніби злизаний з фільму жахів Френка Міллера “Місто гріхів” – знятий в моторошному червоно-чорному стилі з інфернальними образами напівоголених татуйованих дів у ковідних масках. Одна з них, у досить зрілому віці, зі слідами приналежності до певної древньої професії, напевно і символізує ту маму, що вишила синові сорочку “червоними і чорними нитками”.

Цитую цей рядок недаремно, бо у варіанті Скрипки цей “шедевр” має назву “Two colors” і виконується… англійською мовою! Саме так! Втім, чи це справді англійська мова, напевно, краще оцінять мої американські друзі. Однак, чи відчують вони в цьому творі чи побачать у відеоряді бодай якийсь натяк на Україну – категорично, ні.

До чого ж тоді ці пафосні рядки з прес-релізу що “Відео адаптує два національних кольори — червоний та чорний — до більш урбаністичного способу життя, “осучаснює” традиційний український етнокод.”Признаюся, від останніх рядків мене реально пересмикнуло – що авторка цих рядків, як і цього епатажного кліпу, взагалі знають про етнокод нації, про червоно-чорний прапор, з яким українці йшли (і продовжують нині!) іти на смерть на Сході України…

А тим часом ось так, – дуже показово і брутально – відбувається підміна цінностей для українців: замість рідного прапора морочно-сатанинський відеоряд, замість рідних символів – напівоголені діви, замість знайомих слів вірша – корявий інгліш. А композитора – в його ювілейний рік – взагалі відправили у забуття…

На закінчення скажу – таке знущання з української культури почалося не вчора, а майже тридцять років тому, коли в наш інформаційний простір прийшли чужі – зі своїми цінностями, своєю естетикою, своїм баченням майбутнього України. А корупційне чиновництво не змогло або не схотіло зупинити чи бодай взяти під контроль цей процес…

У результаті українську культуру витіснив глобальний шоу-бізнес і – на його ерзац продукції виросло ціле покоління молодих українців, які вже навіть не здатні зрозуміти, яка трагедія трапилась з українською культурою. Культуру практично прибрали з інформаційного простору. І нікому немає діла – ні політикам, ні чиновникам, ні осліпленому й задуреному народу…

А Скрипка в будь-якому разі виграє – бо згідно законів шоу-бізнесу, навіть серйозний скандал піде йому тільки на користь. Якщо, звичайно, не підключаться фахові юристи, які переведуть справу у русло фінансових і моральних збитків. То що, знову залишимо все, як є? Чи почнемо щось робити?!

Р/S: Відчувається, що стаття дійшла до чиєїсь свідомості – і вже з’явилися правки і в мережі, і в Ютубі, де з’явилося таки прізвище Олександра Білаша – заднім числом. Хоча скріншоти робив напевно не тільки я…))) Якби ще навчилися вибачатися…”, – йдеться у дописі Анатолія Матвійчука.

Коментарі