14:17
24.05.2021

У Львові для незрячих дітей адаптували книги та фільми

Для дітей створили публікації рельєфно-крапкових   книжок, аудіокниги і фільми з аудіодискрипцією

 Наприкінці минулого року ЛОО ВГО “Українська спілка інвалідів – УСІ”, спільно з ВФ “Піккардійська терція” та 10 незрячими дітьми з різних регіонів України, організували у Львові благодійний концерт “Казка на білих лапах”.

Про це інформує пресслужба ЛМР, пишуть “Львівські новини”.

Цей різдвяний інклюзивний проект був частково підтриманий управлінням культури Львівської міської ради.

“Організатори  концерту  дали  обіцянку  глядачам,  що зібрані під час концерту  29 грудня минулого року кошти  будуть  використані для публікації рельєфно-крапкових   книжок   для  незрячих  дітей  і  створення аудіокниг та фільмів з аудіодискрипцією”, – йдеться у повідомленні.

Тож 2021 року за кошти, зібрані під час концерту “Казка на білих лапах”, виготовлено  книги та фільми для незрячих: 

  • Бачинський  А. “Детективи в Артеку, або команда скарбошукачів” у двох томах; 
  • Бачинський  А.  “Детективи  з  Артеку, або таємниця Кам’яних могил” у трьох томах; 
  • Мензатюк З. “Таємниця козацької шаблі” у двох томах; 
  • “Микита Кожум’яка” – фільм з аудіодискрипцією (диктор Ярослав Нудик); 
  • аудіокниги “Детективи в Артеку”, “Детективи з Артеку” (диктор Ярослав Нудик); 
  • аудіокнига “Таємниця козацької шаблі” (диктор Галина Чучман). 

Увесь  контент  книжок  шрифтом Брайля та аудіокниг буде розміщено на сайті  usi.org.ua  і розіслано адресно незрячим дітям, спецшколам та публічним бібліотекам усіх регіонів України. Фільм   з   аудіодискрипцією   “Микита  Кожум’яка”, після  погодження авторських  прав,  буде  презентовано  на  різних  локаціях і в різних містах  України, а також розміщено на сайті для користувачів з вадами зору.

“Організатори   проекту   завдячують вокальній  формації  “Піккардійська терція”,  автору  пісень  проекту  “Казка  на  білих  лапах” Ярославу Нудику,  усім  незрячим  дітям,  які брали участь у проекті “Казка на білих лапах”, та їхнім батькам, Ресурсному центру Львівської політехніки, який  працював  над  публікацією книжок шрифтом Брайля та створенням аудіодискрипції   до   фільму  “Микита  Кожум’яка”,  усім  небайдужим львів’янам  і  гостям  міста  за  допомогу й  можливість вкотре зробити світ доступнішим”, – додають у пресслужбі.

Контактний телефон для ЗМІ: +38 (097) 2440684, Оксана Потимко. 

Читачам також цікаво:

Коментарі