Про це футболіст Збірної футболу України розповів на прес-конференції перед грою з Казахстаном, пишуть “Львівські новини”.
“Чому перейшов на українську? Я трішки соромився розмовляти українською, бо спілкуюся нею з батьками, але вона в нас не чиста. Я думав, що якщо вживатиму слова-паразити, то люди сміятимуться з мене. Якось я дав кілька інтерв’ю, люди сказали, що начебто нічого, гарно розмовляю. Сьогодні вирішив спробувати. Якщо всім подобається, буду спілкуватися українською і надалі”, – сказав Ярмоленко на передматчевій прес-конференції.
Футболіст провів свій 100-й матч за збірну України. За даним показником він зрівнявся з Русланом Ротанем і ділить з ним 3-4 сходинку в загальному рейтингу гвардійців національної команди.
Нагадаємо, раніше форвард збірної України і новачок лісабонської “Бенфіки” Яремчук після свого дебютного матчу проти московського “Спартака” заявив російському журналістові, що буде давати інтерв’ю на камеру лише українською мовою.
Коментарі